[jiào shòu]  

教授

(教師職稱)

編輯 鎖定 討論999
教授,是一種高等教育體系中的職稱。多指在大學(xué)或社區(qū)學(xué)院中執(zhí)教的資深教師與研究員,但教授與研究員是有區(qū)別的。教授有教課的任務(wù),而研究員則沒有。
教授為大學(xué)教師職稱的最高級(jí)別。中文的教授兩字則源于‘傳教授業(yè)’的字義,是中國古代就已使用的學(xué)官名稱,在中國漢代、唐代的大學(xué)中都設(shè)此職位。與英文沒有關(guān)聯(lián)。日語中則與中文同用“教授”來稱呼大學(xué)中的老師。
中文名
教授
外文名
Professor
英文縮寫
PROF
級(jí)    別
大學(xué)教師職稱的最高級(jí)別

教授劃分

編輯
根據(jù)教育部人事部聯(lián)合發(fā)布的相關(guān)規(guī)定,把高校教師的崗位分為13個(gè)等級(jí)。教授崗位分一至七級(jí)。其中正教授崗位包括一至四級(jí),副教授崗位包括五至七級(jí);中級(jí)崗位分3個(gè)等級(jí),即八至十級(jí);初級(jí)崗位分為3個(gè)等級(jí),即十一至十三級(jí)。
1、現(xiàn)下“教授”都是聘任制的;
2、“特聘教授”,顧名思議,是特殊(特別)聘任的教授,本身是教授;
3、“客坐教授”,是“客情”聘請(qǐng)的學(xué)者,不定期的來作報(bào)告或搞講座。本人可能不是教授,而是名人、官員、企業(yè)家、發(fā)明者,等等;
4、“兼職教授”,校際間、學(xué)校與社會(huì)間,互相聘請(qǐng)講課的教授。本身是教授,實(shí)際講課或搞科研、帶研究生。
5、“榮譽(yù)教授”,是對(duì)知名的老教授、有成就的老領(lǐng)導(dǎo),授予的榮譽(yù)稱號(hào);
6、一般教授,是大學(xué)聘任的正高級(jí)職稱,既上課、又搞科研、帶研究生,也是學(xué)術(shù)帶頭人。
7、“叫獸”同音詞,一般用來戲稱愛裝什么都懂的人。 [1] 

教授職責(zé)

編輯
教授的工作是在大學(xué)里針對(duì)他們所擅長的領(lǐng)域開課、或授與學(xué)生專業(yè)訓(xùn)練,如科學(xué)和文學(xué)等領(lǐng)域。另外教授也必須深耕自己專精的學(xué)科,以發(fā)表論文的方式來獲得商業(yè)上的合作機(jī)會(huì)(包括了政府在科學(xué)上的顧問、或是商業(yè)發(fā)明等),同時(shí)訓(xùn)練自己的學(xué)生將來有足夠的能力與他們交棒。在授課、訓(xùn)練、提交論文與尋求商業(yè)合作這四個(gè)方向里,要取得平衡則端看學(xué)校、地點(diǎn)(國家)和時(shí)間額外因素。例如在歐美的頂尖大學(xué)中,學(xué)校相當(dāng)重視在獨(dú)一領(lǐng)域中專精的教授,而且常常將他們做為該校的宣傳重點(diǎn)。

教授中國歷史

編輯
在宋代才開始成為教師的稱謂,當(dāng)時(shí)宗學(xué),律學(xué),醫(yī)學(xué),武學(xué)等專業(yè)都設(shè)有教授。在中國漢、唐的大學(xué)中即設(shè)有此官職;在現(xiàn)代漢語與日本語的語境中,多作為英語“Professor”一詞的同義語使用,指在現(xiàn)代高等教育機(jī)構(gòu)(例如大學(xué)或社區(qū)學(xué)院)中執(zhí)教的資深教師。中國漢、唐兩代太學(xué)都設(shè)有博士,教授學(xué)生。博士就是后來的教授。宋代中央和地方的學(xué)校開始設(shè)教授。元代各路州府儒學(xué)及明、清兩代的府學(xué)都設(shè)教授。清代末年興辦新學(xué)后,大學(xué)設(shè)正教員、副教員。1912年,中華民國臨時(shí)政府教育部公布《大學(xué)令》,規(guī)定大學(xué)設(shè)教授、助教授;1917年修正《大學(xué)令》,規(guī)定大學(xué)設(shè)正教授、教授和助教授。1924年的大學(xué)條例,取消助教授一職。 1927 年國民黨政府教育行政委員會(huì)公布的《大學(xué)教員資格條例》,開始規(guī)定大學(xué)教員分教授、副教授、講師、助教四級(jí)。中華人民共和國成立后沿用未變。教授原指傳授知識(shí)、講課授業(yè),后成為學(xué)官名。漢唐以后各級(jí)學(xué)校均設(shè)教授,主管學(xué)校課試具體事務(wù)。 [1] 

教授西方涵義

編輯
英澳紐等地與美國加拿大體系相當(dāng)不同,在此列表作為參考。 [1] 
英澳紐:
教授 (Professor) 等同于美國的 (Chair Professor)在英澳紐體制下,每個(gè)領(lǐng)域通常只會(huì)有一個(gè)正教授。例如說 Professor in Bio-Chemistry 就是生化學(xué)教授。這跟美加體制相當(dāng)不同,常常會(huì)讓人誤會(huì)。英澳紐體制下的副教授,多半年紀(jì)已經(jīng)很大,原因是副教授幾乎已經(jīng)是在該體制的最高等學(xué)術(shù)職務(wù),僅僅有極少數(shù)人可以變成正教授。另外,英澳紐體制也有一種叫做Reader的職務(wù),等同于英澳紐的研究型副教授,或是臺(tái)灣的正研究員,但是僅僅做研究的工作。
此外還有兩種學(xué)術(shù)等級(jí),分別是資深講師以及講師,事實(shí)上如果沒有卓越的特殊研究發(fā)表,很多英澳紐的大學(xué)老師到資深講師(Senior Lecturer)就已經(jīng)到頂了,此職務(wù)比較類似于美加的副教授等級(jí)。英澳紐的講師(Lecturer)的要求,在過去十年來也都改成一定要博士畢業(yè)才有資格,也因此這個(gè)職務(wù)等同于美制的助理教授。
也因此,在英澳紐體系的教職開缺時(shí),常常會(huì)寫著Senior Lecturer (Equi. to Asso. Professor in US)。
在西方的許多國家,大學(xué)的教授是終身的。終身制最初來自德國大學(xué),后來在美國也開始實(shí)行。教授終身制的目的是為了保證教授的學(xué)術(shù)研究不會(huì)受到政治、商業(yè)以及資金來源的牽制和困擾。1994年,美國在《反雇傭年齡歧視法案》中規(guī)定學(xué)校不得強(qiáng)迫終身制教授退休。
在美國大學(xué)里,新來的教師有一段6-7年的考察期,以考察教師的學(xué)術(shù)水平和職業(yè)道德。然后學(xué)校根據(jù)學(xué)術(shù)資質(zhì),決定是否授予終身制教授。
參考資料
詞條標(biāo)簽:
行業(yè)人物 , 歷史 , 人物