(冰心短篇小說)

編輯 鎖定
《橋》是一篇清秀雋美、詩意盎然的短篇小說,可以看作《空巢》的續(xù)篇,作者是:冰心
作品名稱
創(chuàng)作年代
20世紀八十年代 
文學體裁
短篇小說
作    者
冰心

內(nèi)容介紹

編輯
《橋》是一篇清秀雋美、詩意盎然的短篇小說,可以看作《空巢》的續(xù)篇。作品構(gòu)思精巧而新穎,通過女主人公琳達飛越太平洋時的縷縷情思,打破了時空的間隔,勾勒出僑居異邦的第二代華裔的生活道路,表現(xiàn)出大洋兩岸不同的生活節(jié)奏。主人公琳達出生在中國,長于異域,她從母親那里受到了祖國豐富文化的哺育,因而對祖國懷著深厚的情感,她常沉浸在祖國的優(yōu)美文學的心靈環(huán)境里,她神往著祖國的故都和江南秀麗的風物。在異國,她覺得自己好像是一葉在大海上飄蕩的孤舟,著不到邊際。可是從臺灣傳來的卻是祖國百業(yè)凋零,民不聊生的陰影,她憂傷,抑郁,她不敢回到“荒煙衰草”的故國。但是在祖國親人的召喚下,她終于回來了,她目睹了展翅騰飛的祖國的英姿,使她處處感到溫暖、親切,她更加熱愛自己的祖國了。如果小說這樣結(jié)尾,應該說也不失為一篇好作品。但是作者不蹈覆轍,表現(xiàn)海外赤子對祖國的眷戀,鐵的事實清除了謠言的歪曲,加深了對祖國的理解。她獨辟蹊徑,賦予女主人公以嶄新的使命:“你不是一個兩頭夠不著的邊緣人,你是一座橋,兩頭的橋腳都踏在很堅實的土地上,你要讓橋兩邊的人們,不斷地往來在這座橋上,交流著兩國的文化和感情……”親人的臨別贈語,代表著祖國的聲音,像鳴鐘般在她耳邊震響,使主人公從離愁別緒中擺脫出來,自豪地說:“我是一座橋!”它使作品的思想境界得到了升華,格調(diào)轉(zhuǎn)為昂奮。

作者簡介

編輯
冰心(1900-1999),原名謝婉瑩,福建長樂人。著名詩人、作家、翻譯家、兒童文學家。主要作品有:小說《斯人獨憔悴》、《超人》、《冬兒姑娘》、《去國》等;散文《往事》、《寄小讀者》、《再寄小讀者》、《南歸》、《櫻花贊》等。
冰心1900年出生在一個具有愛國、維新思想的海軍軍官家庭,父親謝葆璋參加了甲午戰(zhàn)爭,后在煙臺創(chuàng)辦海軍學校并出任校長。幼年的冰心深受父親愛國思想的熏陶,在心里根植了“愛”的種子。1913年,冰心一家遷居北京,住在鐵獅子胡同中剪子巷,次年入貝滿女中;1918年升入?yún)f(xié)和女子大學理預科。這一年,冰心第一次使用筆名“冰心”在《晨報》上發(fā)表了第一篇小說《兩個家庭》,之后開始了她“問題小說”的創(chuàng)作歷程。1921年加入文學研究會。1923年,冰心以優(yōu)異的成績?nèi)〉妹绹査估哟髮W獎學金。留學前后,她開始陸續(xù)發(fā)表總名為《寄小讀者》的通訊散文,成為中國兒童文學的奠基之作。1926年,冰心獲文學碩士學位后回國,執(zhí)教于燕京大學和清華大學等校。
抗日戰(zhàn)爭時期,冰心一家移居重慶,參加中華文藝界抗敵協(xié)會,熱心從事文化救亡活動。戰(zhàn)爭勝利后,她隨丈夫、社會學家吳文藻赴日本,被東京大學聘為第一位外籍女教授。
新中國成立后,冰心夫婦冒著生命危險回到祖國,定居北京,投入到祖國的各項文化事業(yè)和國際交流活動中去。
上世紀80年代,冰心先患腦血栓,后骨折,但病痛沒有讓這位耄耋老人屈服,她筆耕不輟,陸續(xù)創(chuàng)作了《空巢》、《萬般皆上品》、《遠來的和尚》等佳作,其中,短篇小說《空巢》獲全國優(yōu)秀短篇小說獎。
1999年2月28日21時冰心在北京醫(yī)院逝世,享年99歲。
詞條標簽:
電影 文學作品 建筑 小說作品 小說 娛樂作品 書籍 中國文學