目錄
國(guó)書(shū)詞語(yǔ)信息
編輯詞目:國(guó)書(shū)
讀音:guó shū
英文:credentials
國(guó)書(shū)詳細(xì)解釋
編輯國(guó)書(shū)含義1
國(guó)書(shū):國(guó)家間往來(lái)或共同議定的文書(shū);也指一國(guó)派遣或召回大使、公使時(shí),由國(guó)家元首署名的遞交給所駐國(guó)元首的文書(shū)。
[宋]胡宿《論北界點(diǎn)集事宜》:“選差能專(zhuān)對(duì)近臣,往使北戎,與議定國(guó)書(shū),固其鄰好。”
國(guó)書(shū)含義2
國(guó)書(shū):國(guó)史。
《魏書(shū)·高祐傳》:“請(qǐng)取有才用者,參造國(guó)書(shū)。”
國(guó)書(shū)含義3
國(guó)書(shū):國(guó)字。
國(guó)書(shū)國(guó)書(shū)遞交
編輯國(guó)書(shū)時(shí)間
外交代表到達(dá)駐在國(guó)首都的第一件事就是呈遞國(guó)書(shū)。
以下情況需重新遞交國(guó)書(shū):
外交代表或外交代表機(jī)構(gòu)等級(jí)發(fā)生變化。如公使升為大使,公使館升為大使館;
派遣國(guó)/駐在國(guó)國(guó)家制度發(fā)生根本變化,如由君主制變?yōu)楣埠椭?
任命該使節(jié)的君主/駐在國(guó)君主死亡或退位;
國(guó)書(shū)接收人
駐在國(guó)元首。在以英國(guó)國(guó)王為元首的英聯(lián)邦國(guó)家中,國(guó)書(shū)由大使親自呈遞給駐在國(guó)總督,再由總督轉(zhuǎn)呈給英國(guó)國(guó)王。
國(guó)書(shū)禁止
在呈遞國(guó)書(shū)之前,外交代表除了不能進(jìn)行任何外交步驟、講演、會(huì)談及談判等之外,禮節(jié)上拜會(huì)駐在國(guó)的高級(jí)官員及外交團(tuán)成員也是不可以的。
國(guó)書(shū)服裝
雙方參禮人員應(yīng)著禮服或民族服裝。
國(guó)書(shū)地點(diǎn)
在中國(guó),外國(guó)大使遞交國(guó)書(shū)的儀式在人民大會(huì)堂進(jìn)行。
國(guó)書(shū)步驟
在遞交正本前,先將副本面交駐在國(guó)外交部長(zhǎng)或禮賓司長(zhǎng)。遞交國(guó)書(shū)的儀式各國(guó)有繁有簡(jiǎn),但都莊嚴(yán)隆重。禮車(chē)一般由接受?chē)?guó)提供,車(chē)上懸掛接受?chē)?guó)國(guó)旗;使節(jié)向接受?chē)?guó)元首遞交國(guó)書(shū)后應(yīng)邀進(jìn)入客廳,雙方共敘兩國(guó)間的友好關(guān)系。儀式后,通常由使節(jié)設(shè)會(huì)感謝接受?chē)?guó)有關(guān)官員。
國(guó)書(shū)國(guó)書(shū)內(nèi)容
編輯國(guó)書(shū)國(guó)書(shū)格式
國(guó)與國(guó)之間的國(guó)書(shū)格式有所不同,但各國(guó)國(guó)書(shū)記載事項(xiàng)均類(lèi)似。
以我們的國(guó)書(shū)為例:
抬頭:×××國(guó)總統(tǒng)×××閣下
內(nèi)容:外交代表的任命及其等級(jí),該使節(jié)代表本國(guó)元首或政府的言行,請(qǐng)駐在國(guó)國(guó)家元首予以信任等;××大使,現(xiàn)予召回,表達(dá)對(duì)駐在國(guó)在前大使任職期間接待和幫助的感謝。
署名: 中華人民共和國(guó)主席(簽字)
中華人民共和國(guó)外交部長(zhǎng)(簽字)(副署)
×年×月×日于北京
國(guó)書(shū)中國(guó)第一號(hào)國(guó)書(shū)
中華人民共和國(guó)國(guó)字第一號(hào)國(guó)書(shū)為首任駐蘇維埃社會(huì)主義共和國(guó)聯(lián)盟王稼祥大使的國(guó)書(shū)。國(guó)書(shū)以毛筆書(shū)寫(xiě),由中華人民共和國(guó)中央人民政府主席毛澤東簽署,外交部部長(zhǎng)周恩來(lái)副署,1949年10月20日簽署于北京,同年11月3日由王稼祥大使向蘇維埃社會(huì)主義共和國(guó)聯(lián)盟最高蘇維埃主席團(tuán)什維爾尼克主席遞交。
國(guó)書(shū)古代國(guó)書(shū)
編輯古代國(guó)書(shū)應(yīng)用范圍廣泛,除了派遣使節(jié)外也常常用于向?qū)Ψ疥愂瞿稠?xiàng)立場(chǎng)、交涉重大問(wèn)題。
隋煬帝斥倭國(guó)國(guó)書(shū)
《隋書(shū)》載,隋煬帝大業(yè)三年(607年),倭國(guó)(現(xiàn)日本)王多利思比孤遣小野妹子朝貢,其國(guó)書(shū)曰:“‘日出處天子致書(shū)日沒(méi)處天子無(wú)恙’云云,帝覽之不悅,謂鴻臚寺曰:‘蠻夷書(shū)有無(wú)禮者,勿復(fù)以聞’。”
日本方面在使用國(guó)書(shū)敬語(yǔ)上,企圖抬高自己、貶低對(duì)方的意圖是十分明顯的。雖則如此,隋煬帝還是決定派遣鴻臚卿寺掌客裴世清隨小野妹子回訪(fǎng)日本,裴世清帶去的國(guó)書(shū)用語(yǔ)是“皇帝問(wèn)倭王”。次年小野妹子再次使隋,國(guó)書(shū)改為“東天皇敬白西皇帝”。
有趣的國(guó)書(shū)稱(chēng)謂
南朝宋時(shí),呵羅單國(guó)王毗沙跋摩奉表稱(chēng)宋帝為“常勝天子陛下”。
宋朝時(shí),于闐國(guó)的國(guó)書(shū)也很特別:“于闐國(guó)僂羅有福力量知文法黑汗王,書(shū)與東方日出處大世界田地主漢家阿舅大官家。”
國(guó)書(shū)通關(guān)文牒與國(guó)書(shū)
編輯通關(guān)文牒并不屬于國(guó)書(shū),是古代通過(guò)關(guān)戍時(shí)拿的通行證,曾被稱(chēng)為符、節(jié)、傳、過(guò)所、公驗(yàn)、度牒、路證等,每到一國(guó)需加蓋該國(guó)印璽方可。從清末開(kāi)始至今稱(chēng)為護(hù)照,我們現(xiàn)在稱(chēng)為出國(guó)護(hù)照。
所以,《西游記》中唐僧每到一個(gè)國(guó)家就要去倒換官文。唐僧到了西梁女國(guó),女王看了唐僧的通關(guān)文牒,發(fā)現(xiàn)沒(méi)有孫悟空,豬八戒,沙僧的名字,竟擅自在通關(guān)文牒上填寫(xiě)了三人的名字,盡管女王是出于好心,但從通關(guān)文牒的要求看,西梁女國(guó)是沒(méi)有權(quán)力在上填寫(xiě)的。
詞條圖冊(cè)
更多圖冊(cè)
- 參考資料
-
- 1. 【揭秘】高大上的“國(guó)書(shū)”長(zhǎng)啥樣? .新京報(bào).2014-07-09[引用日期2015-07-10]
詞條標(biāo)簽: